Prevod od "se tome" do Islandski

Prevodi:

til ūess

Kako koristiti "se tome" u rečenicama:

Šta god osetila i šta god poželela, on bi se tome predao.
Hann skildi mig til hlítar. Hann lét mig fá allt sem ég vildi.
Znam kako bi se tome radovao.
Ég veit ađ honum hefđi ūķtt mjög vænt um ūađ.
Nisam se tome nadao od tebe.
Ég hélt ađ ūú hefđir ūetta ekki í ūér.
A kada te pronaðu, radovaæu se tome šta æe da ti urade.
Og ūegar ūeir ná ūér, Drottinn minn, sú međferđ sem ūú færđ!
Znaš, super je lojalnost, i divim se tome, i znam da ti je brat.
Ūađ er flott ađ vera tryggur og ūađ er ađdáunarvert og ég veit ađ hann er brķđir ūinn.
Začudiće se tome pravi, i bezazleni će ustati na licemere.
Réttvísir menn skelfast yfir því, og hinn saklausi fárast yfir hinum óguðlega.
Ako vidiš gde se čini nepravda siromahu i otima sud i pravda u zemlji, ne čudi se tome, jer viši pazi na visokog, i ima još viših nad njima.
Sjáir þú hinn snauða undirokaðan og að rétti og réttlæti er rænt í héraðinu, þá furða þú þig ekki á því athæfi, því að hár vakir yfir háum og hinn hæsti yfir þeim öllum.
Radovaće se tome pustinja i zemlja sasušena, veseliće se pustoš i procvetati kao ruža.
Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja.
Čudite se tome, nebesa, i zgrozite se i upropastite se! Veli Gospod.
Furðið yður, himnar, á þessu og skelfist og verið agndofa - segir Drottinn.
Ali se tome ne radujte što vam se duhovi pokoravaju, nego se radujte što su vaša imena napisana na nebesima.
Gleðjist samt ekki af því, að andarnir eru yður undirgefnir, gleðjist öllu heldur af hinu, að nöfn yðar eru skráð í himnunum."
I svi koji čuše diviše se tome što im kazaše pastiri.
Og allir, sem heyrðu, undruðust það, er hirðarnir sögðu þeim.
I Josif i mati Njegova čudjahu se tome što se govoraše za Njega.
Faðir hans og móðir undruðust það, er sagt var um hann.
0.33632707595825s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?